hintergrundbild
logo
logo
Suchfeld einblenden
ISBN / EAN
Nachname
Vorname
Titel
Reihe
Schlagwort
und   oder
Index
Verlag
Ersch.-Jahr
bis
Katalog
Rezensent
Schlagwort Übersetzung
933 Treffer
Seite < 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 ... 94 >
Cover

Strakhov, Olga B.: The Byzantine culture in Muscovite Rus'

: the case of Evfimii Chudovskii (1620 - 1705) / Olga B. Strakhov. - Köln : Böhlau, 1998. - 349 S.; 24 cm - (Bausteine zur slavischen Philologie und Kulturgeschichte : Reihe A, Slavistische Forschungen; N.F., Bd. 26)

ISBN 978-3-412-06898-1 / 3-412-06898-5 Gewebe : DM 35.00

Literaturverz. S. 313 - 332

Quelle: DNB

Cover

Schilly, Ute Barbara: Carmen spricht deutsch

: literarische Übersetzung als interkulturelle Kommunikation am Beispiel des Werkes von Miguel Delibes / Ute Barbara Schilly. - Würzburg : Königshausen und Neumann, 2003. - 274 S.; 24 cm - (Saarbrücker Beiträge zur vergleichenden Literatur- und Kulturwissenschaft; Bd. 23)

ISBN 978-3-8260-2500-6 / 3-8260-2500-8 kart. : EUR 39.00, sfr 68.30

Quelle: DNB

Cover

Challenges in translation

/ Aslı Özlem Tarakcıoğlu and Elif Ersözlü (eds.). - Berlin : Peter Lang, 2021. - 275 Seiten : Illustrationen; 22 cm, 429 g - (Synergy; 3)

ISBN 978-3-631-84715-2 / 3-631-84715-7 Festeinband : EUR 59.95 (DE), EUR 61.60 (AT), CHF 70.00 (freier Preis)

Quelle: DNB

Cover

Charles Sealsfield, Friedrich Gerstäcker, Karl May und andere

: Übersetzungen, Bearbeitungen, Adaptionen / hrsg. von Wynfrid Kriegleder und Alexander Ritter. - Wien : Praesens-Verl., 2014. - 400 S. : Ill.; 23 cm - (Sealsfield-Bibliothek; Bd. 10)

ISBN 978-3-7069-0764-4 kart. : EUR 31.10 (DE), EUR 32.00 (AT)

Literaturangaben

Quelle: DNB

Cover

Hohn, Stefanie: Charlotte Brontës "Jane Eyre" in deutscher Übersetzung

: Geschichte eines kulturellen Transfers / Stefanie Hohn. - Tübingen : Narr, 1998. - 236 S. : graph. Darst.; 23 cm - (Transfer; 13)

ISBN 978-3-8233-4092-8 / 3-8233-4092-1 kart. : DM 78.00, sfr 74.00, S 569.00

Quelle: DNB

Cover

Boethius, Anicius Manlius Severinus: Chaucer's "Boece"

: a critical edition based on Cambridge University Library, MS Ii.3.21, ff. 9r-180v / [Anicius Manlius Severinus Boethius]. Ed. by Tim William Machan. - Heidelberg : Winter, 2008. - XLI, 193 S.; 24 cm - (Middle English texts; 38)

ISBN 978-3-8253-5432-9 kart. : EUR 58.00

Literaturverz. S. 189 - 193

Quelle: DNB Verlagsmeldungen

Cover

Han, Ruixin: Die China-Rezeption bei expressionistischen Autoren

/ Ruixin Han. - Frankfurt am Main : Lang, 1993. - 324 S.; 21 cm - (Europäische Hochschulschriften : Reihe 1, Deutsche Sprache und Literatur; Bd. 1421)

ISBN 978-3-631-46600-1 / 3-631-46600-5 kart. : sfr 81.00

Quelle: DNB

Cover

Chinesische Romane in deutscher Sprache im 18. und 19. Jahrhundert

: zur frühen Kenntnis chinesischer Literatur in Deutschland / hrsg. von Hartmut Walravens. - Wiesbaden : Harrassowitz, 2015. - 206 S. : Ill.; 24 cm - (Asien- und Afrika-Studien der Humboldt-Universität zu Berlin; Bd. 43)

ISBN 978-3-447-10438-8 kart. : EUR 48.00 (DE), EUR 49.40 (AT), sfr 63.90 (freier Pr.)

Literaturangaben

Quelle: DNB Verlagsmeldungen

Cover

Ogura, Michiko: Christian and related terms used in interlinear glosses in the Old English period

/ Michiko Ogura. - Berlin : Peter Lang, 2022. - 1091 Seiten; 24 cm, 1660 g - (Studies in English medieval language and literature; vol. 63)

ISBN 978-3-631-88443-0 / 3-631-88443-5 Festeinband : EUR 89.95 (DE), EUR 91.50 (AT), CHF 103.00 (freier Preis)

Quelle: DNB

Cover

Pirazzini, Daniela: Cinque miti della metafora nella Übersetzungswissenschaft

: problemi di traduzione delle imagini figurate nella coppia di lingue: tedesco (lingua di partenza) - italiano (lingua d'arrivo) / Daniela Pirazzini. - Frankfurt am Main : Lang, 1996. - 234 S.; 21 cm - (Pubblicazioni unversitarie europee : Sezione 9, Lingua e letteratura italiane; Vol. 27)

ISBN 978-3-631-30097-8 / 3-631-30097-2 kart. : DM 69.00 (freier Pr.)

Literaturverz. S. 223 - 234

Quelle: DNB

Seite < 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 ... 94 >
Projekte . Kooperationen