Greenwood, Elinor: Chinesisch superleicht
: für Anfänger / Elinor Greenwood ; Übersetzung Birgit Reit. - München : Dorling Kindersley Verlag GmbH, 2016. - 128 Seiten : Illustrationen; 22 cm
ISBN 978-3-8310-3043-9 / 3-8310-3043-X Festeinband : EUR 12.95 (DE), EUR 13.40 (AT)
Quelle: DNB
Greenwood, Elinor: Chinesisch superleicht geübt
: ein Arbeitsbuch für Anfänger / Elinor Greenwood ; Übersetzung Birgit Reit. - München : Dorling Kindersley Verlag GmbH, 2016. - 128 Seiten : Illustrationen; 21 cm
ISBN 978-3-8310-3042-2 / 3-8310-3042-1 Broschur : EUR 9.95 (DE), EUR 10.30 (AT)
Quelle: DNB
Ma, Ying: Code-Switching und Script-Switching zwischen Deutsch und Chinesisch
: eine empirische Untersuchung von Postings im sozialen Netzwerk Renren / Ying Ma. - Berlin : Erich Schmidt Verlag, 2022. - 454 Seiten; 21 cm, 637 g - (Philologische Studien und Quellen; Band 282)
ISBN 978-3-503-20060-3 / 3-503-20060-6 Festeinband : circa EUR 89.95 (DE)
Quelle: DNB
Li, Jing: Danken in wissenschaftlichen Texten
: eine kontrastive Untersuchung zu deutschen und chinesischen Monographie-Danksagungen / Jing Li. - Berlin : Peter Lang, 2023. - 282 Seiten : Illustrationen; 22 cm, 436 g - (Deutsche Sprachwissenschaft international; Band 39)
ISBN 978-3-631-89076-9 / 3-631-89076-1 Festeinband : EUR 66.95 (DE), EUR 68.80 (AT), CHF 78.00 (freier Preis)
Quelle: DNB
Lei, Tingxiao: Definitheit im Deutschen und im Chinesischen
/ Tingxiao Lei. - [1. Auflage] - Tübingen : Narr Francke Attempto, 2017. - 228 Seiten; 22 cm - (Tübinger Beiträge zur Linguistik; 559)
ISBN 978-3-8233-8092-4 / 3-8233-8092-3 Broschur : EUR 58.00 (DE), EUR 59.70 (AT), CHF 75.40 (freier Preis)
Quelle: DNB Verlagsmeldungen
Lee, Meng-Chen: Determinatorphrasen im Deutschen und Chinesischen
/ Meng-Chen Lee. - Berlin : Peter Lang, 2020. - 210 Seiten; 21 cm, 349 g - (DaZ und DaF in der Diskussion; Band 13)
ISBN 978-3-631-80112-3 / 3-631-80112-2 Festeinband : EUR 49.95 (DE), EUR 51.40 (AT), CHF 58.00 (freier Preis)
Quelle: DNB
Sun, Xiaodong: Deutsch-chinesische Syntaxunterschiede als Bedingungen der Übersetzungspraxis am Beispiel literarischer Texte
/ Xiaodong Sun. - Frankfurt am Main : Lang, 1993. - XI, 230 S.; 21 cm - (Europäische Hochschulschriften : Reihe 1, Deutsche Sprache und Literatur; Bd. 1391)
ISBN 978-3-631-46075-7 / 3-631-46075-9 kart. : sfr 59.00
Text teilw. chines. - Teilw. in chines. Schr.
Quelle: DNB
Gu, Zhengxiang: Deutsche Lyrik in China
: Studien zur Problematik des Übersetzens am Beispiel Friedrich Hölderlin / Gu Zhengxiang. - München : Iudicium-Verl., 1995. - 191 S.; 21 cm
ISBN 978-3-89129-230-3 / 3-89129-230-9 kart. : DM 38.00, sfr 38.00, S 297.00
Quelle: DNB
Stary, Giovanni: A dictionary of Manchu names
: a name index to the Manchu version of the "Complete genealogies of the clans and families of the Manchu eight banners", Jakūn gūsai Manjusai mukūn hala be uheri ejehe bithe, Baqi-Manzhou-shizu-tongpu / Giovanni Stary. - Wiesbaden : Harrassowitz, 2000. - XVII, 645 S.; 24 cm - (Aetas Manjurica; T. 8)
ISBN 978-3-447-04217-8 / 3-447-04217-6 kart. : DM 298.00, sfr 265.00, S 2175.00
Quelle: DNB
Qiu, Kuanyong: Diskursive Konstruktion von Terrorismus in deutschen und chinesischen Medien
: vergleichende korpuslinguistische Analysen / Kuanyong Qiu. - Berlin : Peter Lang, 2020. - 460 Seiten : Illustrationen; 22 cm, 661 g - (Deutsche Sprachwissenschaft international; Band 30)
ISBN 978-3-631-79463-0 / 3-631-79463-0 Festeinband : EUR 79.95 (DE), EUR 82.20 (AT), CHF 93.00 (freier Preis)
Quelle: DNB