Metan, Saskia: Wissen über das östliche Europa im Transfer
: Edition, Übersetzung und Rezeption des "Tractatus de duabus Sarmatiis" (1517) / von Saskia Metan. - [1. Auflage] - Wien : Böhlau Verlag, 2019. - 316 Seiten; 24 cm - (Bausteine zur slavischen Philologie und Kulturgeschichte : Reihe A, Slavistische Forschungen; Neue Folge, Band 91)
ISBN 978-3-412-50022-1 / 3-412-50022-4 Festeinband : circa EUR 50.00 (DE), circa EUR 52.00 (AT)
Quelle: DNB
Wittenberger Bibeldruck der Reformationszeit
/ herausgegeben von Stefan Oehmig und Stefan Rhein. - Leipzig : Evangelische Verlagsanstalt, 2022. - 552 Seiten : Illustrationen, Diagramme; 25 cm - (Schriften der Stiftung Luthergedenkstätten in Sachsen-Anhalt; Bd. 24)
ISBN 978-3-374-06883-8 / 3-374-06883-9 Festeinband : EUR 88.00 (DE), EUR 90.50 (AT)
"... fand Ende September 2020 in den Räumlichkeiten der Stiftung Leucorea ein zweitägiges Kolloquium zum Thema "Wittenberger Bibeldruck der Reformationszeit" statt ..." (Seite 5)
Quelle: DNB
Meckelnborg, Christina: Der Wittenberger Homer
: Johann Stigel und seine lateinische Übersetzung des elften Odyssee-Buches / Christina Meckelnborg/Bernd Schneider. - Leipzig : Evangelische Verlagsanstalt, 2015. - 334 Seiten; 24 cm - (Leucorea-Studien zur Geschichte der Reformation und der Lutherischen Orthodoxie; Band 28)
ISBN 978-3-374-04301-9 / 3-374-04301-1 Festeinband : EUR 58.00 (DE), EUR 59.70 (AT)
Quelle: DNB
Word of God, words of men
: translations, inspirations, transmissions of the Bible in the Polish-Lithuanian Commonwealth in the Renaissance / Joanna Pietrzak-Thébault (ed.). - [1. edition] - Göttingen : Vandenhoeck & Ruprecht, 2019. - 381 Seiten : Illustrationen; 24 cm - (Refo500 academic studies; volume 43)
ISBN 978-3-525-55277-3 / 3-525-55277-7 Festeinband : circa EUR 110.00 (DE), circa EUR 113.10 (AT), circa CHF 135.00 (freier Preis)
Quelle: DNB
Schlembach, Christopher: Wort Raum Heil
: Architektur, Übersetzung und Unterricht im frühen Mittelalter: Notker Labeos 'Consolatio' (2. Buch) / Christopher Schlembach. - Wien : Ed. Praesens, 2003. - 207 S.; 21 cm
ISBN 978-3-7069-0161-1 / 3-7069-0161-7 kart. EUR 23.30 (DE), EUR 24.00 (AT)
Literaturverz. S. 201 - 207
Quelle: DNB
Heibert, Frank: Das Wortspiel als Stilmittel und seine Übersetzung
: am Beispiel von sieben Übersetzungen des "Ulysses" von James Joyce / Frank Heibert. - Tübingen : Narr, 1993. - 319 S.; 21 cm - (Kodikas, Code : [...], Supplement; 20)
ISBN 978-3-8233-4311-0 / 3-8233-4311-4 kart. : DM 84.00
Quelle: DNB
Tęcza, Zygmunt: Das Wortspiel in der Übersetzung
: Stanisław Lems Spiele mit dem Wort als Gegenstand interlingualen Transfers / Zygmunt Te̜cza. - Tübingen : Niemeyer, 1997. - VIII, 235 S.; 24 cm - (Linguistische Arbeiten; 367)
ISBN 978-3-484-30367-6 / 3-484-30367-0 kart. : DM 124.00
Quelle: DNB
Wort und Schrift
: des Kanonikus Fortunato Panzavecchia Bibelübersetzung ins Maltesische, nach den Handschriften des Kathedralarchivs in Mdina / hrsg. und mit linguistischen Analysen sowie einem erl. Glossar vers. von Reinhold Kontzi. - Tübingen : Narr, 1999. - XI, 29, 502 S.; 25 cm
ISBN 978-3-8233-5206-8 / 3-8233-5206-7 Pp. : DM 148.00, sfr 133.00, S 1080.00
Literaturverz. S. 487 - 493
Quelle: DNB
Baumann, Lukas: Wort und Sinn
: Übersetzungsreflexionen bei Cicero und Hieronymus / Lukas Baumann. - 1. Auflage - Freiburg i.Br. : Rombach Verlag, 2018. - 314 Seiten; 23 cm - (Rombach-Wissenschaften : [...], Reihe Paradeigmata; Band 43)
ISBN 978-3-7930-9906-2 / 3-7930-9906-7 Broschur : EUR 48.00 (DE), EUR 49.40 (AT)
Quelle: DNB
Writing back in, and translation
/ Raoul J. Granqvist (ed.). - Frankfurt am Main : Lang, 2006. - 247 S. : Ill., graph. Darst.; 21 cm
ISBN 978-3-631-54831-8 / 3-631-54831-1 kart. : EUR 36.80 (DE), EUR 36.80 (AT)
Literaturverz. S. 221 - 239
Quelle: DNB Verlagsmeldungen