Surmatz, Astrid: Pippi Långstrump als Paradigma
: die deutsche Rezeption Astrid Lindgrens und ihr internationaler Kontext / Astrid Surmatz. - Tübingen : Francke, 2005. - XIV, 617 S.; 24 cm - (Beiträge zur nordischen Philologie; Bd. 34)
ISBN 978-3-7720-3097-0 / 3-7720-3097-1 kart. : EUR 78.00, ca. sfr 79.30
Quelle: DNB
Poesía y traducción en el siglo xix hispánico
/ José Manuel Goñi Pérez/Ricardo de la Fuente Ballesteros (eds.). - Berlin : Peter Lang, 2020. - 277 Seiten : 3 Illustrationen; 22 cm, 434 g - (Studien zu den romanischen Literaturen und Kulturen; Band 8)
ISBN 978-3-631-78166-1 / 3-631-78166-0 Festeinband : EUR 56.95 (DE), EUR 58.60 (AT), CHF 66.00 (freier Preis)
Die Beiträge entstammen dem internationalen Kongress "Poesía y traducción en el Siglo XIX hispánico", welcher in der Biblioteca de Aragón 2018 stattfand
Quelle: DNB
Poetik der Transformation
: Paul Celan - Übersetzer und übersetzt / im Auftr. des Franz-Rosenzweig-Forschungszentrums für Deutsch-Jüdische Literatur und Kulturgeschichte der Hebräischen Universität Jerusalem hrsg. von Alfred Bodenheimer und Shimon Sandbank. - Tübingen : Niemeyer, 1999. - VI, 186 S.; 23 cm - (Conditio Judaica [Iudaica]; 28)
ISBN 978-3-484-65128-9 / 3-484-65128-8 kart. : DM 94.00
Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. franz.
Quelle: DNB
Poetry poetics translation
: Festschrift in honor of Richard Exner / hrsg. von Ursula Mahlendorf und Laurence Rickels. - Würzburg : Königshausen und Neumann, 1994. - 352 S. : Ill., Noten; 24 cm
ISBN 978-3-88479-868-3 / 3-88479-868-5 kart. : DM 98.00, sfr 98.00, S 754.00
Texte in dt. und engl. - Literaturangaben
Quelle: DNB
Blum-Barth, Natalia: Poietik der Mehrsprachigkeit
: Theorie und Techniken des multilingualen Schreibens / Natalia Blum-Barth. - Heidelberg : Universitätsverlag Winter, 2021. - 373 Seiten; 24 cm, 678 g - (Beiträge zur Literaturtheorie und Wissenspoetik; Band 21)
ISBN 978-3-8253-4757-4 / 3-8253-4757-5 Festeinband : circa EUR 52.00 (DE)
Quelle: DNB
Polish translation studies in action
: concepts - methodologies - applications / Piotr de Bończa Bukowski/Magda Heydel (eds.). - Berlin : Peter Lang, 2019. - 409 Seiten; 21 cm, 598 g - (Cross-roads; Volume 16)
ISBN 978-3-631-67287-7 / 3-631-67287-X Festeinband : EUR 59.95 (DE), EUR 61.60 (AT), CHF 70.00 (freier Preis)
Quelle: DNB
Schögler, Rafael Y.: Die Politik der Buchübersetzung
: Entwicklungslinien in den Geistes- und Sozialwissenschaften nach 1945 / Rafael Y. Schögler. - Frankfurt : Campus Verlag, 2023. - 623 Seiten : Illustrationen; 22 cm, 788 g
ISBN 978-3-593-51579-3 / 3-593-51579-2 Broschur : EUR 50.00 (DE), EUR 51.50 (AT)
Quelle: DNB
Politiken der Translation in Italien
: Wegmarken einer deutsch-italienischen Übersetzungsgeschichte vom Risorgimento bis zum Faschismus / herausgegeben von Andreas Gipper, Lavinia Heller und Robert Lukenda. - Stuttgart : Franz Steiner Verlag, 2021. - 320 Seiten : Illustrationen; 24 cm, 555 g - (Studien zur Übersetzungsgeschichte; Band 2)
ISBN 978-3-515-13093-6 / 3-515-13093-4 Broschur : EUR 60.00 (DE), EUR 61.70 (AT)
Quelle: DNB
Fischer, Christine: Polnische Dramen in Deutschland
: Übersetzungen und Aufführungen als deutsch-deutsche Rezeptionsgeschichte 1945 - 1995 / von Christine Fischer und Ulrich Steltner. - Köln : Böhlau, 2011. - 297 S.; 24 cm - (Bausteine zur slavischen Philologie und Kulturgeschichte : Reihe A, Slavistische Forschungen; N.F., Bd. 71)
ISBN 978-3-412-20669-7 Pp. : ca. EUR 39.90 (DE), ca. EUR 41.10 (AT)
Literaturangaben
Quelle: DNB Verlagsmeldungen
Nosbers, Hedwig: Polnische Literatur in der Bundesrepublik Deutschland 1945/1949 bis 1990
: buchwissenschaftliche Aspekte / Hedwig Nosbers. - Wiesbaden : Harrassowitz, 1999. - XII, 446 S.; 24 cm - (Buchwissenschaftliche Beiträge aus dem Deutschen Bucharchiv München; Bd. 63)
ISBN 978-3-447-04196-6 / 3-447-04196-X kart. : DM 198.00, sfr 176.00, S 1445.00
Quelle: DNB