hintergrundbild
logo
logo
Suchfeld einblenden
ISBN / EAN
Nachname
Vorname
Titel
Reihe
Schlagwort
und   oder
Index
Verlag
Ersch.-Jahr
bis
Katalog
Rezensent
Schlagwort Übersetzung
896 Treffer
Seite < 1 ... 44 45 46 47 48 49 50 ... 90 >
Cover

Rieger, Dietmar: Die Nachtigall mit der Adlersklaue

: Bérangers Lieder in deutschen Übersetzungen (1822 - 1904) / von Dietmar Rieger. - Tübingen : Narr, 1993. - 166 S.; 23 cm - (Etudes littéraires françaises; 57)

ISBN 978-3-8233-4608-1 / 3-8233-4608-3 kart. : DM 58.00

Bibliogr. und Literaturverz. S. 150 - 164

Quelle: DNB

Cover

National identity in literary translation

/ Łukasz Barchiński (ed.). - Berlin : Peter Lang, 2019. - 282 Seiten : Illustrationen; 22 cm - (Studies in linguistics, anglophone literatures and cultures; volume 25)

ISBN 978-3-631-80068-3 / 3-631-80068-1 Festeinband

Quelle: DNB

Cover

National identity in translation

/ Luyna Harmon, Dorota Osuchowska (eds.). - Berlin : Peter Lang, 2019. - 240 Seiten : Illustrationen; 22 cm, 389 g - (Studies in linguistics, anglophone literatures and cultures; Volume 22)

ISBN 978-3-631-79239-1 / 3-631-79239-5 Festeinband : EUR 59.95 (DE), EUR 61.60 (AT), CHF 70.00 (freier Preis)

Quelle: DNB

Cover

Kanz, Kai Torsten: Nationalismus und internationale Zusammenarbeit in den Naturwissenschaften

: die deutsch-französischen Wissenschaftsbeziehungen zwischen Revolution und Restauration 1789 - 1832 ; mit einer Bibliographie der Übersetzungen naturwissenschaftlicher Werke / Kai Torsten Kanz. - Stuttgart : Steiner, 1997. - 352 S.; 23 cm - (Boethius; Bd. 39)

ISBN 978-3-515-07079-9 / 3-515-07079-6 kart. : DM 124.00, sfr 124.00, S 905.00

Quelle: DNB

Cover

Engelskircher, Kathrin: Nationsbildung als Übersetzungsprojekt

: Giuseppe Mazzinis italienische Translationspolitik / Kathrin Engelskircher. - Stuttgart : Franz Steiner Verlag, 2020. - 274 Seiten; 24 cm - (Studien zur Übersetzungsgeschichte; Band 1)

ISBN 978-3-515-12678-6 Broschur

Quelle: DNB

Cover

Navigating tapestry of translation studies in Türkiye

/ Ebru Ak/Ayşe Saki Demirel (eds.). - Berlin : Peter Lang, 2024. - 213 Seiten : Illustrationen; 22 cm, 354 g - (Synergy: translation studies, literature, linguistics; vol. 6)

ISBN 978-3-631-91333-8 / 3-631-91333-8 Festeinband: EUR 44.95 (DE), EUR 46.20 (AT), CHF 52.00 (freier Preis)

Quelle: DNB

Cover

Schüler, Anja: Neologismen in der Science Fiction

: eine Untersuchung ihrer Übersetzung vom Englischen ins Deutsche / Anja Schüler. - Frankfurt am Main : Peter Lang Edition, 2016. - XIII, 259 Seiten : Illustrationen; 22 cm - (Leipziger Studien zur angewandten Linguistik und Translatologie; Band 17)

ISBN 978-3-631-67487-1 / 3-631-67487-2 Festeinband : EUR 54.50 (AT), sfr 60.00 (freier Preis), EUR 52.95 (DE)

Quelle: DNB

Cover

Vilímek, Vítězslav: Ne tol'ko na slovach

: perevod neverbal'nych sredstv v ramkach slavjanskich kul'tur = Not just in words : rendering nonverbal means when mediating between slavonik cultures / Vitezslav Vilimek ; translated by Anna Amelina. - Berlin : Peter Lang, 2022. - 250 Seiten : Illustrationen; 22 cm, 399 g - (Sprach- und Kulturkontakte in Europas Mitte; volume 16)

ISBN 978-3-631-88033-3 / 3-631-88033-2 Festeinband : EUR 49.95 (DE), EUR 51.40 (AT), CHF 58.00 (freier Preis)

Quelle: DNB

Cover

Neue Methoden der Sprachmittlung

/ Christian Schmitt (Hrsg.). - Wilhelmsfeld : Egert, 1991. - 192 S. : Ill., graph. Darst.; 21 cm - (Pro lingua; Bd. 10)

ISBN 978-3-926972-17-0 / 3-926972-17-3 kart. : DM 39.00, sfr 39.00, S 290.00

Literaturangaben

Quelle: DNB

Cover

Neues Testament

: in der Übersetzung des Priestermönchs Jepifanij Slavynec'kyj / Staatliches Historisches Museum, Russische Staatsbibliohek. Hrsg. von Tat'jana A. Isačenko. - Faks. - Paderborn : Schöningh, 2004. - LIX, 830 S.; 25 cm - (Biblia Slavica : Serie 3, Ostslavische Bibeln; Bd. 2)

ISBN 978-3-506-71343-8 / 3-506-71343-4 Gewebe : EUR 248.00

In kyrill. Schr. - Literaturverz. S. LVII - LIX

Quelle: DNB

Seite < 1 ... 44 45 46 47 48 49 50 ... 90 >
Projekte . Kooperationen
Advertorial