Zahorák, Andrej: Intercultural aspect in translation and reception of precedent phenomena
/ Andrej Zahorák. - Berlin : Peter Lang, 2019. - 132 Seiten : Illustrationen; 22 cm, 252 g - (Studies in linguistics, anglophone literatures and cultures; volume 20)
ISBN 978-3-631-78107-4 / 3-631-78107-5 Festeinband : EUR 26.95 (DE), EUR 26.80 (AT), CHF 30.00 (freier Preis)
Quelle: DNB
Interculturality and the historical study of literary translations
/ ed. by Harald Kittel and Armin Paul Frank. - Berlin : Erich Schmidt, 1991. - VIII, 151 S.; 23 cm - (Göttinger Beiträge zur internationalen Übersetzungsforschung; Bd. 4)
ISBN 978-3-503-03015-6 / 3-503-03015-8 kart. : DM 34.00
Literaturangaben
Quelle: DNB
Hartmann, Reinhard R. K.: Interlingual lexicography
: selected essays on translation equivalence, constrative linguistics and the bilingual dictionary / Reinhard Rudolf Karl Hartmann. - Tübingen : Niemeyer, 2007. - XI, 246 S. : Ill.; 24 cm - (Lexicographica : [...], Series maior; 133)
ISBN 978-3-484-39133-8 kart. : EUR 96.00, sfr 154.00
Literaturangaben
Quelle: DNB Verlagsmeldungen
Méndez González, Ramón: La interpretación en el ámbito de los videojuegos
: fundamentos teóricos y prácticos / Ramón Méndez González. - Berlin : Peter Lang, 2022. - 152 Seiten; 22 cm, 275 g
ISBN 978-3-631-83293-6 / 3-631-83293-1 Festeinband : EUR 39.95 (DE), EUR 41.10 (AT), CHF 47.00 (freier Preis)
Quelle: DNB
Parrilla Gómez, Laura: La interpretación en el contexto sanitario
: aspectos metodológicos y análisis de interacción del intérprete con el usuario / Laura Parrilla Gómez. - Berlin : Peter Lang, 2020. - 240 Seiten; 22 cm, 387 g - (Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation; Band 140)
ISBN 978-3-631-79968-0 / 3-631-79968-3 Festeinband : EUR 44.95 (DE), EUR 46.20 (AT), CHF 52.00 (freier Preis)
Quelle: DNB
Interpreting authenticity
: translation and its others / Agnieszka Pantuchowicz/Anna Warso (eds.). - Berlin : Peter Lang, 2017. - 200 Seiten; 22 cm - (Cultures in translation; volume 2)
ISBN 978-3-631-73243-4 Festeinband : EUR 59.95 (DE), EUR 61.60 (AT), CHF 70.00 (freier Preis)
Quelle: DNB
Laiko, Alexej: Intertextualität in der Übersetzung
: W. Jerofejews Moskva-Petuški in der Übersetzung von N. Spitz - eine kritische Analyse / Alexej Laiko. - Frankfurt am Main : Lang, 2004. - 116 S.; 23 cm - (TransÜD; Bd. 5)
ISBN 978-3-631-52397-1 / 3-631-52397-1 kart. : EUR 24.50
Literaturverz. S. 103 - 109
Quelle: DNB Verlagsmeldungen
Dupuy, François Ousmane: Inter- und transkulturelle Vermittlung zwischen Afrika und Europa
: die literarische Übersetzung als Schwerpunkt / François Ousmane Dupuy. - Berlin : Erich Schmidt Verlag, 2018. - 344 Seiten; 21 cm, 510 g - (Studienreihe Romania; Band 33)
ISBN 978-3-503-17430-0 / 3-503-17430-3 Festeinband : EUR 69.80 (DE), EUR 71.80 (AT)
Quelle: DNB
Investigaciones recientes en traducción y accesibilidad digital
/ María del Mar Sánchez Ramos (ed.). - Berlin : Peter Lang, 2022. - 229 Seiten : Illustrationen; 22 cm, 382 g - (Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation; Band 181)
ISBN 978-3-631-87153-9 / 3-631-87153-8 Festeinband : EUR 44.95 (DE), EUR 46.20 (AT), CHF 52.00 (freier Preis)
Quelle: DNB
Corpas Pastor, Gloria: Investigar con corpus en traducción: los retos de un nuevo paradigma
/ Gloria Corpas Pastor. - Frankfurt, M. : Lang, 2008. - XIV, 297 S. : graph. Darst.; 21 cm - (Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation; Bd. 49)
ISBN 978-3-631-58405-7 kart. : EUR 51.50
Literaturverz. S. 225 - 261
Quelle: DNB Verlagsmeldungen

