Fremdsprachendidaktik und Übersetzungswissenschaft
: Dezember 1994 / Martin Stegu ; Rudolf de Cillia (Hrsg.) unter Mitarb. von Heinz Kiko. - Frankfurt am Main : Lang, 1997. - 358 S. : Ill., graph. Darst.; 21 cm - (Beiträge zum ... VERBAL-Workshop; 1994)
ISBN 978-3-631-30148-7 / 3-631-30148-0 kart.
Literaturangaben
Quelle: DNB
Kinsky, Esther: Fremdsprechen
/ Esther Kinsky. - Erste Auflage dieser Ausgabe - Berlin : Matthes & Seitz, 2019. - 141 Seiten; 18 cm, 150 g - (Matthes & Seitz Berlin Paperback; 013)
ISBN 978-3-95757-645-3 / 3-95757-645-8 Broschur : circa EUR 10.00 (DE), circa EUR 10.30 (AT), circa CHF 13.30 (freier Preis)
Quelle: DNB
Frieden übersetzen in der Vormoderne
: Translationsleistungen in Diplomatie, Medien und Wissenschaft / hrsg. von Heinz Duchhardt und Martin Espenhorst. - [Neue Ausg.] - Göttingen : Vandenhoeck & Ruprecht, 2012. - 286 S. : Ill., graph. Darst.; 24 cm - (Veröffentlichungen des Instituts für Europäische Geschichte, Mainz : [...], Supplement; 92 : Abteilung für Universalgeschichte)
ISBN 978-3-525-10114-8 / 3-525-10114-7 Pp. : EUR 54.99 (DE), EUR 56.60 (AT), sfr 68.90 (freier Pr.)
Literaturangaben
Quelle: DNB
Schöning, Udo: Friedrich Diez als Übersetzer der Trobadors
: ein Beitrag zur Geschichte der deutschen literarischen Übersetzung / Udo Schöning. Mit einem Verz. der von Diez übers. Lieder und Strophen von Ulrike Bunge. [Im Sonderforschungsbereich 309 "Die literarische Übersetzung" (Universität Göttingen) entstanden]. - Tübingen : Narr, 1993. - IX, 193 S.; 23 cm - (Transfer; 6)
ISBN 978-3-8233-4085-0 / 3-8233-4085-9 kart. : DM 68.00, sfr 70,00, S 531.00
Literaturverz. S. 176 - 186
Quelle: DNB
Pusch, Annekatrin: Friedrich Hölderlin als Übersetzer Lucans
/ Annekatrin Pusch. - Frankfurt am Main : Lang, 1996. - 229 S.; 21 cm - (Europäische Hochschulschriften : Reihe 1, Deutsche Sprache und Literatur; Bd. 1578)
ISBN 978-3-631-50002-6 / 3-631-50002-5 kart. : ca. DM 69.00 (freier Pr.)
Quelle: DNB
Quester, Yong-Mi: Frivoler Import
: die Rezeption freizügiger französischer Romane in Deutschland (1730 bis 1800) ; mit einer kommentierten Übersetzungsbibliographie / Yong-Mi Quester. - Tübingen : Niemeyer, 2006. - XI, 308 S.; 24 cm - (Frühe Neuzeit; Bd. 116)
ISBN 978-3-484-36616-9 / 3-484-36616-8 Gewebe : EUR 78.00, sfr 134.00
Quelle: DNB Verlagsmeldungen
From scribal error to rewriting
: how ancient texts could and could not be changed / Anneli Aejmelaeus/Drew Longacre/Natia Mirotadze (eds.). - Göttingen : Vandenhoeck & Ruprecht, 2020. - 409 Seiten : Illustrationen; 24 cm - (De Septuaginta investigationes; volume 12)
ISBN 978-3-525-52209-7 / 3-525-52209-6 Festeinband : circa EUR 150.00 (DE), circa EUR 155.00 (AT)
Quelle: DNB
Eine frühmittelalterliche Einsiedlerregel der St. Emmeramer Laienbrüder
: die "Chlosnar regel" im Cgm 4884 der Bayerischen Staatsbibliothek München / herausgegeben von Marion Freundl. - Stuttgart : S. Hirzel Verlag, 2024. - 112 Seiten; 25 cm, 331 g - (Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Literatur. Beiheft; 46)
ISBN 978-3-7776-3164-6 / 3-7776-3164-7 Festeinband : EUR 38.00 (DE), EUR 39.10 (AT)
Quelle: DNB
Fischer, Irmtraud: Gender-faire Exegese
: gesammelte Beiträge zur Reflexion des Genderbias und seiner Auswirkungen in der Übersetzung und Auslegung von biblischen Texten / Irmtraud Fischer. - Münster : Lit, 2004. - 218 S.; 21 cm - (Exegese in unserer Zeit; Bd. 14)
ISBN 978-3-8258-7244-1 / 3-8258-7244-0 kart. : EUR 19.90
Quelle: DNB Verlagsmeldungen
Burkardt, Johannes: Gerhard Tersteegen - die Bernières-Louvigny-Übersetzungen
/ Johannes Burkardt. - Bielefeld : Luther-Verlag, 2023. - 1120 Seiten; 21 cm - (Siegener Beiträge zur reformierten Theologie und Pietismusforschung; Bd. 5)
ISBN 978-3-7858-0863-4 Broschur
Quelle: DNB

