The fifteen oes and other prayers
: edited from the text published by William Caxton (1491) / by Alexandra Barratt and Susan Powell. - 1. Auflage - Heidelberg, Neckar : Universitätsverlag Winter GmbH Heidelberg, 2021. - xxxvi, 54 Seiten : Illustration; 24 cm, 160 g - (Middle English texts; 61)
ISBN 978-3-8253-4851-9 / 3-8253-4851-2 Broschur : EUR 44.00 (DE)
Quelle: DNB
Czennia, Bärbel: Figurenrede als Übersetzungsproblem
: untersucht am Romanwerk von Charles Dickens und ausgewählten deutschen Übersetzungen / Bärbel Czennia. - Frankfurt am Main : Lang, 1992. - XI, 338 S.; 21 cm - (Neue Studien zur Anglistik und Amerikanistik; Bd. 58)
ISBN 978-3-631-45204-2 / 3-631-45204-7 kart. : sfr 82.00
Quelle: DNB
Buden, Boris: Findet Europa
: eine Suche in der Dolmetscherkabine : Dokufiktion / Boris Buden. - Wien : Verlag Turia + Kant, 2015. - 135 Seiten; 21 cm - (Es kommt darauf an; Band 16)
ISBN 978-3-85132-719-9 Broschur : ca. EUR 16.00 (DE), ca. EUR 16.00 (AT), ca. sfr 23.50 (freier Pr.)
Quelle: DNB
Chamat, Natalie: Florilegium Benjamini
: Walter Benjamin und das Schriftgedächtnis in der Übersetzung / Natalie Chamat. - Göttingen : Wallstein Verlag, 2022. - 266 Seiten; 23 cm, 484 g
ISBN 978-3-8353-5208-7 / 3-8353-5208-3 Festeinband : circa EUR 28.00 (DE), circa EUR 28.80 (AT)
Quelle: DNB
Fluctuat nec mergitur
: Festschrift für Annemarie Schmid zum 75. Geburtstag = Translation und Gesellschaft / hrsg. von Peter Sandrini. - Frankfurt am Main : Lang, 2005. - 236 S. : graph. Darst.; 21 cm - (Forum Translationswissenschaft; Bd. 4)
ISBN 978-3-631-52542-5 / 3-631-52542-7 kart. : EUR 42.50
Beitr. teilw. dt., teilw. engl.
Quelle: DNB Verlagsmeldungen
Fogosch oder Zander
: kulturelle und mediale Übertragungen der Texte von Thomas Bernhard / Edit Kovács & Lajos Adamik (Hg.). - Wien : Praesens Verlag, 2019. - 109 Seiten; 21 cm
ISBN 978-3-7069-1000-2 / 3-7069-1000-4 Broschur : EUR 26.30 (DE), EUR 27.00 (AT)
Quelle: DNB
Rude-Porubská, Slávka: Förderung literarischer Übersetzung in Deutschland
: Akteure – Instrumente – Tendenzen / Slávka Rude-Porubská. - Wiesbaden : Harrassowitz, 2014. - XII, 420 S. : graph. Darst.; 25 cm - (Buchwissenschaftliche Beiträge; Bd. 85)
ISBN 978-3-447-10049-6 Pp. : EUR 62.00
Quelle: DNB
Wilkus-Wyrwa, Aleksandra: Forfatterens individuelle estetikk i gjendiktning
: Wisława Szymborska og Czesław Miłosz i norske oversettelser / Aleksandra Wilkus-Wyrwa. - Berlin : Peter Lang, 2019. - 283 Seiten; 22 cm, 441 g - (Studien zur Germanistik, Skandinavistik und Übersetzungskultur; Band 20)
ISBN 978-3-631-66933-4 / 3-631-66933-X Festeinband : EUR 59.95 (DE), EUR 61.60 (AT), CHF 70.00 (freier Preis)
Quelle: DNB
Formas y variedades tradicionales de la traducción especializada
: literaria, jurídico-económica, científica / Miguel Á. García Peinado, María del Carmen Balbuena Torezano (eds.). - Berlin : Peter Lang, 2022. - 505 Seiten : Illustrationen; 22 cm, 716 g - (Lengua, literatura, traducción; vol. 1)
ISBN 978-3-631-86416-6 / 3-631-86416-7 Festeinband : EUR 89.95 (DE), EUR 92.50 (AT), CHF 104.00 (freier Preis)
Quelle: DNB
Oldenburg, Antje: Form und Funktion des Passivs in deutschen und englischen Romanen und ihren Übersetzungen
/ Antje Oldenburg. - Frankfurt am Main : Lang, 2000. - 349 S.; 21 cm - (Europäische Hochschulschriften : Reihe 14, Angelsächsische Sprache und Literatur; Bd. 370)
ISBN 978-3-631-36234-1 / 3-631-36234-X kart. : DM 89.00 (freier Pr.)
Quelle: DNB

