Bolsinger, Claudia: Das "Decameron" in Deutschland
: Wege der Literaturrezeption im 15. und 16. Jahrhundert / Claudia Bolsinger. - Frankfurt am Main : Lang, 1998. - 235 S.; 21 cm - (Europäische Hochschulschriften : Reihe 1, Deutsche Sprache und Literatur; Bd. 1687)
ISBN 978-3-631-33685-4 / 3-631-33685-3 kart. : ca. DM 69.00 (freier Pr.)
Quelle: DNB
Gregorius: De hominis opificio
: the fourteenth-century Slavonic translation ; a critical edition with Greek parallel / Gregory of Nyssa. Commentary by Lara Sels. - Köln : Böhlau, 2009. - XXV, 319 S.; 24 cm - (Bausteine zur slavischen Philologie und Kulturgeschichte : [...], Reihe B, Editionen; Bd. 21)
ISBN 978-3-412-20605-5 / 3-412-20605-9 Pp. : EUR 42.90
Text teilw. in griech. und russ. Schr. - Parallelsacht. in russ. Schr.
Quelle: DNB Verlagsmeldungen
Das Deuteronomium sahidisch
: nach Ms. BL Or. 7594 der British Library mit dem ergänzenden Text und den Textvarianten des Papyrus Bodmer XVIII und der Handschrift M 566 der Morgan Library & Museum New York / herausgegeben von Peter Nagel. - Wiesbaden : Harrassowitz Verlag, 2020. - xiv, 295 Seiten; 31 cm, 1341 g - (Texte und Studien zur koptischen Bibel; Band 2)
ISBN 978-3-447-11533-9 / 3-447-11533-5 Festeinband : circa EUR 98.00 (DE), circa EUR 100.80 (AT)
Quelle: DNB
Ismajli, Blertë: Das deutsch-albanische Modusfeld als Übersetzungsproblem
/ Blertë Ismajli. - Wiesbaden : Harrassowitz Verlag, 2019. - 128 Seiten; 24 cm, 267 g - (Albanische Forschungen; Band 42)
ISBN 978-3-447-11262-8 / 3-447-11262-X Broschur : circa EUR 38.00 (DE), circa EUR 39.10 (AT)
Quelle: DNB
Sun, Xiaodong: Deutsch-chinesische Syntaxunterschiede als Bedingungen der Übersetzungspraxis am Beispiel literarischer Texte
/ Xiaodong Sun. - Frankfurt am Main : Lang, 1993. - XI, 230 S.; 21 cm - (Europäische Hochschulschriften : Reihe 1, Deutsche Sprache und Literatur; Bd. 1391)
ISBN 978-3-631-46075-7 / 3-631-46075-9 kart. : sfr 59.00
Text teilw. chines. - Teilw. in chines. Schr.
Quelle: DNB
Haug, Hellmut: Deutsche Bibelübersetzungen
: das gegenwärtige Angebot ; Information und Bewertung / von Hellmut Haug. - 2., erw. Aufl., erw. Neuausg. - Stuttgart : Dt. Bibelges., 1994. - 51 S.; 18 cm - (Wissenswertes zur Bibel; 10)
ISBN 978-3-438-06490-5 / 3-438-06490-1 geh. : DM 1.00
Quelle: DNB
Haug, Hellmut: Deutsche Bibelübersetzungen
: das gegenwärtige Angebot ; Information und Bewertung / von Hellmut Haug. - Aktualisierte Neuausg. - Stuttgart : Dt. Bibelges., 2002. - 38 S.; 20 cm - (Wissenswertes zur Bibel; 6)
ISBN 978-3-438-06618-3 / 3-438-06618-1 geh.
Quelle: DNB
Gu, Zhengxiang: Deutsche Lyrik in China
: Studien zur Problematik des Übersetzens am Beispiel Friedrich Hölderlin / Gu Zhengxiang. - München : Iudicium-Verl., 1995. - 191 S.; 21 cm
ISBN 978-3-89129-230-3 / 3-89129-230-9 kart. : DM 38.00, sfr 38.00, S 297.00
Quelle: DNB
Masi, Stefania: Deutsche Modalpartikeln und ihre Entsprechungen im Italienischen
: Äquivalente für doch, ja, denn, schon und wohl / Stefania Masi. - Frankfurt am Main : Lang, 1996. - 287 S.; 21 cm - (Bonner romanistische Arbeiten; Bd. 59)
ISBN 978-3-631-30844-8 / 3-631-30844-2 kart. : ca. DM 79.00 (freier Pr.)
Quelle: DNB
Vignazia, Adriana: Die deutschen D'Annunzio-Übersetzungen
: Entstehungsgeschichte und Übersetzungsprobleme / Adriana Vignazia. - Frankfurt am Main : Lang, 1995. - XII, 347 S.; 21 cm - (Wiener Beiträge zu Komparatistik und Romanistik; Bd. 6)
ISBN 978-3-631-48731-0 / 3-631-48731-2 kart. : ca. DM 98.00 (freier Pr.)
Quelle: DNB

