Leithner-Brauns, Annette: Shakespeares Wortwiederholungen und Schlüsselwörter in deutschen Übersetzungen
/ Annette Leithner-Brauns. - Münster : Lit, 1994. - 262 S.; 22 cm - (Studien zur englischen Literatur; Bd. 7)
ISBN 978-3-8258-2334-4 / 3-8258-2334-2 Gewebe : DM 48.80
Quelle: DNB
Shaping the field of translation in Japanese ↔ Turkish contexts I
/ Esin Esen/Ryō Miyashita (eds.). - Berlin : Peter Lang, 2019. - 257 Seiten : Illustrationen; 22 cm, 412 g
ISBN 978-3-631-78925-4 / 3-631-78925-4 Festeinband : EUR 52.95 (DE), EUR 54.40 (AT), CHF 62.00 (freier Preis)
Quelle: DNB
Shaping the field of translation in Japanese ↔ Turkish contexts II
/ Ryō Miyashita/Esin Esen (eds.). - Berlin : Peter Lang, 2019. - 240 Seiten : Illustrationen; 22 cm, 387 g
ISBN 978-3-631-78173-9 / 3-631-78173-3 Festeinband : EUR 52.95 (DE), EUR 54.40 (AT), CHF 62.00 (freier Preis)
Quelle: DNB
Die Sichtbarkeit der Übersetzung
: Zielsprache Deutsch / Birgit Neumann (Hrsg.). - Tübingen : Narr Francke Attempto, 2021. - 299 Seiten; 22 cm, 464 g - (Transfer; 25)
ISBN 978-3-8233-8465-6 / 3-8233-8465-1 Broschur : circa EUR 68.00 (DE)
Quelle: DNB
Chaucer, Geoffrey: Sir Francis Kynastons Übersetzung von Chaucers Troilus und Criseyde
: Interpretation, Edition und Kommentar / Helmut Wolf. - Frankfurt am Main : Lang, 1997. - 493 S. : Ill.; 21 cm - (Bibliotheca humanistica; Bd. 6)
ISBN 978-3-631-31312-1 / 3-631-31312-8 kart. : DM 128.00 (freier Pr.)
Quelle: DNB
Florian, Lena: So übersetzen Schüler wirklich
/ Lena Florian. - Göttingen : Vandenhoeck & Ruprecht, 2017. - 164 Seiten : 53 Illustrationen; 21 cm
ISBN 978-3-525-71117-0 / 3-525-71117-4 Broschur : EUR 16.00 (DE), EUR 16.50 (AT)
Quelle: DNB
Nies, Fritz: Sozialgeschichte - interkulturell: übersetzen ins Französische
/ Fritz Nies. - Tübingen : Narr Francke Attempto, 2016. - 117 Seiten; 22 cm - (Transfer; 23)
ISBN 978-3-8233-8090-0 / 3-8233-8090-7 Broschur : EUR 36.80 (DE), EUR 37.90 (AT)
Quelle: DNB
Theodosius: Sphaerica
: Arabic and Medieval Latin translations / Theodosius. Ed. by Paul Kunitzsch and Richard Lorch. - Stuttgart : Steiner, 2010. - 431 S. : graph. Darst.; 25 cm - (Boethius; Bd. 62)
ISBN 978-3-515-09288-3 Pp. : EUR 64.00, sfr 108.80 (freier Pr.)
Literaturangaben
Quelle: DNB
Das Spiel mit der Übersetzung
: Figuren der Mehrsprachigkeit im Werk Vilém Flussers / Rainer Guldin (Hrsg.). - Tübingen : Francke, 2004. - 161 S. : Ill.; 23 cm
ISBN 978-3-7720-8048-7 / 3-7720-8048-0 kart. : EUR 38.00, sfr 65.30
Bibliogr. V. Flusser S. 159 - 161
Quelle: DNB Verlagsmeldungen
Sprachdatenverarbeitung für Übersetzer und Dolmetscher
: Akten des Symposiums zum Abschluss des Saarbrücker Modellversuchs, 28./29. September 1992 / Ingeborg Fischer ... (Hrsg.). - Hildesheim : Olms, 1994. - 252 S. : graph. Darst.; 21 cm - (Studien zu Sprache und Technik; Bd. 5)
ISBN 978-3-487-09751-0 / 3-487-09751-6 kart. : DM 34.80
Literaturangaben
Quelle: DNB