Kob, Sabine: Wielands Shakespeare-Übersetzung
: ihre Entstehung und ihre Rezeption im Sturm und Drang / Sabine Kob. - Frankfurt am Main : Lang, 2000. - 310 S.; 21 cm - (Europäische Hochschulschriften : Reihe 14, Angelsächsische Sprache und Literatur; Bd. 365)
ISBN 978-3-631-35968-6 / 3-631-35968-3 kart. : ca. DM 89.00 (freier Pr.)
Quelle: DNB
Roettig, Katharina: Wielands sokratische Übersetzungen
/ Katharina Roettig. - Heidelberg : Universitätsverlag Winter, 2017. - 374 Seiten, 8 ungezählte Seiten; 225 cm - (Wieland im Kontext; 1)
ISBN 978-3-8253-6542-4 / 3-8253-6542-5 Festeinband : EUR 39.10 (AT), EUR 38.00 (DE)
Quelle: DNB
Peterfy, Margit: William Carlos Williams in deutscher Sprache
: Aspekte der übersetzerischen Vermittlung 1951 - 1970 / Margit Peterfy. - Würzburg : Königshausen und Neumann, 1999. - 309 S.; 24 cm - (Saarbrücker Beiträge zur vergleichenden Literatur- und Kulturwissenschaft; Bd. 6)
ISBN 978-3-8260-1619-6 / 3-8260-1619-X kart. : DM 78.00, sfr 70.90, S 569.00
Quelle: DNB
Bayerlipp, Susanne: William Thomas - Übersetzungskultur und kulturelle Übersetzung im England der mittleren Tudor Zeit
/ Susanne Bayerlipp. - Hildesheim : Universitätsverlag Hildesheim, 2019. - 156 Seiten : 2 Illustrationen; 23 cm, 261 g - (Studien zur Anglistik und Amerikanistik in Hildesheim; Band 1)
ISBN 978-3-487-15833-4 / 3-487-15833-7 Broschur : EUR 29.80 (DE)
Quelle: DNB
Fink, Hermann: Wirtschaftssprache Englisch
: zweisprachiges Übersetzerkompendium / von Hermann Fink und Markus Steck. - München : Oldenbourg, 2001. - XIV, 440 S.; 24 cm - (Lehr- und Handbücher zu Sprachen und Kulturen)
ISBN 978-3-486-23943-0 / 3-486-23943-0 Pp. : DM 68.00, EUR 34.77, sfr 61.00, S 496.00
Literaturverz. S. 390 - 400
Quelle: DNB
Wissen in der Transnationalisierung
: zur Ubiquität und Krise der Übersetzung / Trans|Wissen (Hg.). - [1. Auflage] - Bielefeld : transcript, 2020. - 398 Seiten : Illustrationen; 23 cm, 618 g - (Global studies)
ISBN 978-3-8376-4380-0 / 3-8376-4380-8 Broschur : circa EUR 39.99 (DE), circa EUR 39.99 (AT), circa CHF 48.70 (freier Preis)
Quelle: DNB
Metan, Saskia: Wissen über das östliche Europa im Transfer
: Edition, Übersetzung und Rezeption des "Tractatus de duabus Sarmatiis" (1517) / von Saskia Metan. - [1. Auflage] - Wien : Böhlau Verlag, 2019. - 316 Seiten; 24 cm - (Bausteine zur slavischen Philologie und Kulturgeschichte : Reihe A, Slavistische Forschungen; Neue Folge, Band 91)
ISBN 978-3-412-50022-1 / 3-412-50022-4 Festeinband : circa EUR 50.00 (DE), circa EUR 52.00 (AT)
Quelle: DNB
Wittenberger Bibeldruck der Reformationszeit
/ herausgegeben von Stefan Oehmig und Stefan Rhein. - Leipzig : Evangelische Verlagsanstalt, 2022. - 552 Seiten : Illustrationen, Diagramme; 25 cm - (Schriften der Stiftung Luthergedenkstätten in Sachsen-Anhalt; Bd. 24)
ISBN 978-3-374-06883-8 / 3-374-06883-9 Festeinband : EUR 88.00 (DE), EUR 90.50 (AT)
"... fand Ende September 2020 in den Räumlichkeiten der Stiftung Leucorea ein zweitägiges Kolloquium zum Thema "Wittenberger Bibeldruck der Reformationszeit" statt ..." (Seite 5)
Quelle: DNB
Meckelnborg, Christina: Der Wittenberger Homer
: Johann Stigel und seine lateinische Übersetzung des elften Odyssee-Buches / Christina Meckelnborg/Bernd Schneider. - Leipzig : Evangelische Verlagsanstalt, 2015. - 334 Seiten; 24 cm - (Leucorea-Studien zur Geschichte der Reformation und der Lutherischen Orthodoxie; Band 28)
ISBN 978-3-374-04301-9 / 3-374-04301-1 Festeinband : EUR 58.00 (DE), EUR 59.70 (AT)
Quelle: DNB
Word of God, words of men
: translations, inspirations, transmissions of the Bible in the Polish-Lithuanian Commonwealth in the Renaissance / Joanna Pietrzak-Thébault (ed.). - [1. edition] - Göttingen : Vandenhoeck & Ruprecht, 2019. - 381 Seiten : Illustrationen; 24 cm - (Refo500 academic studies; volume 43)
ISBN 978-3-525-55277-3 / 3-525-55277-7 Festeinband : circa EUR 110.00 (DE), circa EUR 113.10 (AT), circa CHF 135.00 (freier Preis)
Quelle: DNB