Wienen, Ursula: Translation von Fachsprache in literarischen Texten
: ein deutsch-romanischer Vergleich / Ursula Wienen. - [1. Auflage] - St. Ingbert : Röhrig Universitätsverlag, 2017. - 490 Seiten; 22 cm, 680 g - (Hermeneutik und Kreativität; Band 5)
ISBN 978-3-86110-629-6 / 3-86110-629-9 Festeinband : EUR 58.00 (DE), EUR 59.70 (AT), CHF 60.00 (freier Preis)
Quelle: DNB
Translation zwischen Theorie und Praxis
/ hrsg. von Lew N. Zybatow. - Frankfurt am Main : Lang, 2002. - XI, 457 S. : Ill., graph. Darst.; 21 cm - (Innsbrucker Ringvorlesungen zur Translationswissenschaft; 1)
ISBN 978-3-631-39014-6 / 3-631-39014-9 kart. : ca. EUR 65.40 (freier Pr.)
Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. franz. - Literaturangaben
Quelle: DNB
Translatologie - neue Ideen und Ansätze
/ hrsg. von Lew N. Zybatow. - Frankfurt am Main : Lang, 2005. - XI, 289 S. : Ill.; 21 cm - (Innsbrucker Ringvorlesungen zur Translationswissenschaft; 4)
ISBN 978-3-631-54093-0 / 3-631-54093-0 kart. : EUR 51.50 (DE), EUR 51.50 (AT)
Beitr. teilw. dt., teilw. engl. - Literaturangaben
Quelle: DNB
The translator as author
: perspectives on literary translation ; proceedings of the international conference, Università per Stranieri of Siena, 28 - 29 May 2009 / Claudia Buffagni ... (ed.). - Berlin : Lit, 2011. - 245 S. : Ill., graph. Darst.; 21 cm
ISBN 978-3-643-10416-8 kart. : EUR 29.90 (DE), sfr 47.90 (freier Pr.)
Literaturangaben
Quelle: DNB Verlagsmeldungen
Yameogo, Windyam Fidèle: Translatorische Fragen der Ambivalenz und Implizitheit bei Mephistopheles
: dargestellt an französischen Übersetzungen von Goethes Faust I / Windyam Fidèle Yameogo. - Frankfurt, M. : Lang, 2010. - X, 180 S.; 22 cm - (Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft; Bd. 19)
ISBN 978-3-631-59648-7 Pp. : EUR 42.80
Quelle: DNB Verlagsmeldungen
Soma, Anna: Il trattato dei mesi di Bonvesin da la Riva
: edizione e analisi del codice Toledano 10-28 / Anna Soma. - Heidelberg : Universitätsverlag Winter, 2021. - VII, 216 Seiten; 21 cm, 291 g - (Romanische Texte des Mittelalters; Band 9)
ISBN 978-3-8253-4832-8 / 3-8253-4832-6 Broschur : circa EUR 36.00 (DE)
Quelle: DNB
Heintze, Michael: Trobadorlyrik in deutscher Übersetzung
: ein bibliographisches Repertorium (1749 - 2001) / Michael Heintze ; Udo Schöning ; Frank Seemann. - Tübingen : Niemeyer, 2004. - LX, 320 S.; 24 cm - (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie; Bd. 322)
ISBN 978-3-484-52322-7 / 3-484-52322-0 Gewebe
Quelle: DNB
Truths, trust and translation
: a festschrift, love letter and thank you to Michèle Cooke / Michael En (ed.). - Bern : Peter Lang, 2020. - 124 Seiten : Illustrationen; 22 cm
ISBN 978-3-631-82528-0 Festeinband
Quelle: DNB
Über(ge)setzt
: Spuren zur österreichischen Literatur im fremdsprachigen Kontext / Arnulf Knafl (Hrsg.). - Wien : Praesens, 2010. - 195 S. : Ill.; 22 cm
ISBN 978-3-7069-0598-5 Pp. : EUR 29.20 (DE), EUR 30.00 (AT)
Quelle: DNB Verlagsmeldungen
Übersetzen als Performanz
: Translation und Translationswissenschaft in performativem Licht / Heike van Lawick ; Brigitte E. Jirku (Hg.). - Wien : Lit, 2012. - 315 S. : graph. Darst.; 21 cm - (Repräsentation - Transformation; Bd. 8)
ISBN 978-3-643-50451-7 kart.
Beitr. teilw. dt., teilw. span. - Literaturangaben
Quelle: DNB